Selahattin Özpalabıyıklar Çeviri Şiirler - Türkçesi
  • Ürün Açıklaması
  • Ürünün Özellikleri
  • Kampanyalar
  • İptal İade Koşulları
  • Taksit Bilgileri
  • Ürün Değerlendirmeleri (0)
  • Soru ve Cevap (0)

2022’de şiirlerini topladığı Sessiz Sınamalar’ı yayımladığımız Selahattin Özpalabıyıklar’dan bu kez çeviri şiirler. Simurg Art, edebiyatımıza uzun yıllardır editör, çevirmen, deneme yazarı olarak katkıda bulunan olan Selahattin Özpalabıyıklar’ın çeviri şiirlerini bir araya getiriyor.
 
Özpalabıyıklar çeviriye şiirle başlamış, ilk kitabı Jorge Luis Borges’ten derleyip çevirdiği Altın ve Gölge olmuştu.  William Blake ve Emily Dickinson gibi dünya şiirinin devlerinden kitaplar çevirdi, ayrıca deneme, öykü ve roman çevirileri de yaptı.
 
Türkçesi:, Selahattin Özpalabıyıklar’ın kırk yıla yaklaşan çevirmenliğinin ana aksını oluşturan şiir çevirisinden ince elenmiş sıkı dokunmuş bir seçme: Ovidius’tan Shakespeare’e, Elizabeth Bishop’tan Coleridge’e, Sophie Hannah’dan Keats’e, Delmore Schwartz’tan Susan Griffin’e, Gabriela Mistral’den  Philip Larkin’e her biri ayrı dünya 70’e yakın şair; soneden rubaiye, baladdan somut şiire, haikudan akrostişe, tipografik şiirden rondoya pek çok tarz...

 

(Tanıtım Bülteninden)

 

Neden idefix?

Kolay İade
Kolay İade

Siparişinizi teslim aldığınız tarihten itibaren 14 gün içinde iade edebilir, iade sürecinin tamamlanmasının ardındansa ödemenizi hızla geri alabilirsiniz.

Müşteri Odaklı Deneyim
Müşteri Odaklı Deneyim

Kullanıcı dostu ara yüzümüz tüm ihtiyaçlarınıza eksiksiz yanıt verebilmek için tasarlandı. Deneyiminizi uçtan uca kusursuz kılmak adına çağrı merkezimiz ve canlı destek hattımızla ihtiyaç duyduğunuz her anda yanınızdayız!

Hızlı ve Sorunsuz Teslimat
Hızlı ve Sorunsuz Teslimat

Siparişlerinizin bir an önce ulaşması için sabırsızlandığınızın farkındayız. Sunduğumuz farklı teslimat seçenekleri arasından size en uygununu belirlemeniz, siparişinizi olabildiğince çabuk veya dilediğiniz zaman aralığında sorunsuz bir biçimde teslim etmemiz için yeterli.

208,00 TL