Kelîle ve Dimne (özgün adıyla Pançatantra) öncelikle bir hikmet, edep ve ahlak kitabıdır. Eser, dünyanın birçok dillerine çevrilmiş; Mevlanâ Celaleddîn-i Rumî’den La Fontaine’e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir.
Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde “Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır” kaydı vardır. Eserin aslı, sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III. yy’a uzanır. Yazılı kaynaklara (Pehlevî dilinde) 560’lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne, antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır. Prof. Dr. Nimet Yıldırım’ın Farsça aslından tercüme ettiği eser, hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı.
Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır. Bilge Kültür Sanat, bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor.
(Tanıtım bülteninden)
Katkıda Bulunanlar
Çevirmen:Nimet Yıldırım
Neden idefix?
Siparişinizi teslim aldığınız tarihten itibaren 14 gün içinde iade edebilir, iade sürecinin tamamlanmasının ardındansa ödemenizi hızla geri alabilirsiniz.
Kullanıcı dostu ara yüzümüz tüm ihtiyaçlarınıza eksiksiz yanıt verebilmek için tasarlandı. Deneyiminizi uçtan uca kusursuz kılmak adına çağrı merkezimiz ve canlı destek hattımızla ihtiyaç duyduğunuz her anda yanınızdayız!
Siparişlerinizin bir an önce ulaşması için sabırsızlandığınızın farkındayız. Sunduğumuz farklı teslimat seçenekleri arasından size en uygununu belirlemeniz, siparişinizi olabildiğince çabuk veya dilediğiniz zaman aralığında sorunsuz bir biçimde teslim etmemiz için yeterli.